Režie: Akira Kurosawa
Japonsko 1985, 160 min.
Vydavatel: HCE (2002)
PAL, bar., 1.85:1 (letterbox), japonsky DD 2.0 (mono), česky DD 2.0 (mono), české titulky
Bonusy: trailer, upoutávka na film Wasabi
To, že se do Čech dostal na DVD Kurosawův film RAN jsem před časem kvitoval jako
první možnou vlaštovku, přinášející nám film skutečně "andělského tvůrce" (ve zprávě
z 6. 9. 2002).
DVD s Kurosawovým RAN je v určitém směru naprostý unikát. Jedná se totiž o
ryze českou verzi (záměrně nepoužívám termín "mutace"), protože na disku je vedle
originálního zvuku pouze česká titulková sada a jako alternativní zvuková stopa
volitelný český dabing. RAN navíc v jiných evropských e-shopech neseženete
(staré vydání od Warnerů v licenci Canal plus s katalog. číslem D038393 už je všude
vyprodané), takže v rámci Regionu 2 jde o paradoxní situaci, kdy máme v Čechách titul,
který jinde zatím postrádají.
Nevím který master se stal základem tohoto vydání, ale už obal implikuje doměnku, že
společnost HCE k nám dovezla disk, který vyšel jako "multiregion" před několika lety
v USA (Fox Lorber 2000) a opatřila ho českým přebalem (graficky identickým), zvukovou
stopou a titulkovou sadou. Film je na DVD přepsán v letterboxu 1.85:1. Po obrazové
stránce je disk na slušné úrovni, nabízí vyčištěný a od rušivých kazů oproštěný obraz
(moje stará nahrávka z TV je v tomto směru dobrým "testovacím" srovnáním). Občas je
v obrazu patrné větší zrno (zejména na velkých jednobarevných plochách) a konkrétně
u testovaného disku je na jednom místě (3:52 min.) v obraze několik sotva
postřehnutelných (ale přece) známek poškození integrity obrazových dat (kusová vada?).
Zvuk byl ponechán v původním mono (2.0), což mezi ctiteli starších filmů potěší
zejména puristy (jako jsem já), ale v davových scénách nebo při zahřmění hromu
dosahuje překvapivé plasticity. Vypínatelný český dabing je namluvený obstojně, cenou
za jeho volbu vám pak ovšem bude mnohem horší ruchová a hudební stopa, přičemž
dialogy jsou "vystrčené" nepřirozeně do popředí. Proto bych doporučil používat pouze
české titulky. Občasné pravopisné chyby by u nich člověk snad i toleroval (kde nejsou),
vážnější vadou je, že minimálně na dvou místech titulek evidentně chybí (nedokončená
věta ap.) a obsah v té chvíli pronášeného monologu se můžete dozvědět jen z českého
dabingu. Zamrzí prakticky nulová bonusová výbava, která obsahuje pouze filmový trailer
pro americká kina (bez jakékoliv obrazové a zvukové úpravy) a upoutávku na další DVD
titul společnosti HCE (snímek WASABI). Přitom o natáčení RAN existuje zajímavý
dokument, svého času vysílaný i na ČT, který by se zde vysloveně vyjímal a i zmiňovaná
americká verze měla v bonusech alespoň filmografii a seznam ocenění.
Samotný film patří do pozdní Kurosawovy tvorby a přestože se drží režisérova
oblíbeného Shakespeara, jehož příběh Krále Leara Kurosawa pouze přesunul do japonského
16. století, postrádá už onu virtuozitu, známou z jeho starších filmů. Snad je to dané
již věkem tvůrce, snad tím, že film vznikal v koprodukci za americké peníze (a
vysloužil si tak několik nominací na Oscara, z nichž dostal toho za kostýmy).
V každém případě, i přes klasicky vystavěný příběh, jde jen o polopatické převedení
Shakespearovy předlohy na plátno s využitím velké výpravy a davových scén. Klasické
Kurosawovy režijní momenty, které oživovaly jeho starší filmy, např. prudké střídání
velkých detailů a celků, snaha o psychologickou charakteristiku postav, jsou zde
jakoby jen naznačeny nebo úplně chybí. Ve filmu na několika místech dominují davové
scény, zejména závěrečná bitevní vřava je natočena velkoryse co do komparsu, ale
většinou pouze pohledem zdálky, jakoby nezaujatě... skoro se chce říci pro amerického
diváka. Ale až tolik se mi nechce Kurosawu "hanit". Nicméně, pokud bych chtěl ve filmu
shlédnout Krále Leara, asi bych si vybral jinou adaptaci (nejspíš tu od G. Kozinceva
z roku 1970; ovšem ta na svou DVD premiéru v Ruscicu ještě čeká a bude zcela jistě bez
českých titulků). Přesto nabízí film několik pozoruhodných okamžiků. Předně úsporné
dialogy, protože Kurosawa stačí hodně z příběhu odvyprávět obrazem a pak obrazově a
hudebně mimořádně zdařilou sekvenci bitvy o Třetí hrad po níž se starý vládce zblázní
(ač barevně, je tato pasáž natočena s mimořádným citem a vhodným využitím exteriérů,
temného zabarvení kulis a světelného nasvícení často vzniká dojem černobílého dramatu).
V případě RAN se i přes vyřčené výtky rozhodně nejedná o špatné DVD. Ctitelé
Kurosawovy tvorby by si jej do sbírky pořídit měli a ti ostatní rozhodně zklamaní
nebudou. Disk nám totiž přináší film, který v této podobě (a kvalitě) nikdy v TV ani
z videa neuvidíme a do kin se už dostane pouze při nějaké retrospektivě. Kurosawa
navíc patří mezi opravdové klasiky a mít jeho film na "ryze českém" DVD není málo.
[24.3.2004 - Na upozornění jednoho čtenáře musím
poopravit některé informace z recenze. Předně nebyl film natočen za americké peníze,
ale za francouzské prostředky. Podíl Američanů byl minimální. Francouzi navíc zakázali
jakoukoliv jinou jazykovou mutaci než francouzskou (kromě Japonska) a tak se film i
u nás v době svého uvedení objevil ve francouzském znění. Japonský zvuk byl k filmu
pro "mezinárodní" použití dodán až po smrti A. Kurosawy.]
[ Na Nostalghia.cz publikováno 9. června 2003]
|