RAN (HCE 2002)
Region 2

Režie: Akira Kurosawa
Japonsko 1985, 160 min.
Vydavatel: HCE (2002)
PAL, bar., 1.85:1 (letterbox), japonsky DD 2.0 (mono), česky DD 2.0 (mono), české titulky
Bonusy: trailer, upoutávka na film Wasabi



To, že se do Čech dostal na DVD Kurosawův film RAN jsem před časem kvitoval jako první možnou vlaštovku, přinášející nám film skutečně "andělského tvůrce" (ve zprávě z 6. 9. 2002).

DVD s Kurosawovým RAN je v určitém směru naprostý unikát. Jedná se totiž o ryze českou verzi (záměrně nepoužívám termín "mutace"), protože na disku je vedle originálního zvuku pouze česká titulková sada a jako alternativní zvuková stopa volitelný český dabing. RAN navíc v jiných evropských e-shopech neseženete (staré vydání od Warnerů v licenci Canal plus s katalog. číslem D038393 už je všude vyprodané), takže v rámci Regionu 2 jde o paradoxní situaci, kdy máme v Čechách titul, který jinde zatím postrádají.

Nevím který master se stal základem tohoto vydání, ale už obal implikuje doměnku, že společnost HCE k nám dovezla disk, který vyšel jako "multiregion" před několika lety v USA (Fox Lorber 2000) a opatřila ho českým přebalem (graficky identickým), zvukovou stopou a titulkovou sadou. Film je na DVD přepsán v letterboxu 1.85:1. Po obrazové stránce je disk na slušné úrovni, nabízí vyčištěný a od rušivých kazů oproštěný obraz (moje stará nahrávka z TV je v tomto směru dobrým "testovacím" srovnáním). Občas je v obrazu patrné větší zrno (zejména na velkých jednobarevných plochách) a konkrétně u testovaného disku je na jednom místě (3:52 min.) v obraze několik sotva postřehnutelných (ale přece) známek poškození integrity obrazových dat (kusová vada?). Zvuk byl ponechán v původním mono (2.0), což mezi ctiteli starších filmů potěší zejména puristy (jako jsem já), ale v davových scénách nebo při zahřmění hromu dosahuje překvapivé plasticity. Vypínatelný český dabing je namluvený obstojně, cenou za jeho volbu vám pak ovšem bude mnohem horší ruchová a hudební stopa, přičemž dialogy jsou "vystrčené" nepřirozeně do popředí. Proto bych doporučil používat pouze české titulky. Občasné pravopisné chyby by u nich člověk snad i toleroval (kde nejsou), vážnější vadou je, že minimálně na dvou místech titulek evidentně chybí (nedokončená věta ap.) a obsah v té chvíli pronášeného monologu se můžete dozvědět jen z českého dabingu. Zamrzí prakticky nulová bonusová výbava, která obsahuje pouze filmový trailer pro americká kina (bez jakékoliv obrazové a zvukové úpravy) a upoutávku na další DVD titul společnosti HCE (snímek WASABI). Přitom o natáčení RAN existuje zajímavý dokument, svého času vysílaný i na ČT, který by se zde vysloveně vyjímal a i zmiňovaná americká verze měla v bonusech alespoň filmografii a seznam ocenění.

Samotný film patří do pozdní Kurosawovy tvorby a přestože se drží režisérova oblíbeného Shakespeara, jehož příběh Krále Leara Kurosawa pouze přesunul do japonského 16. století, postrádá už onu virtuozitu, známou z jeho starších filmů. Snad je to dané již věkem tvůrce, snad tím, že film vznikal v koprodukci za americké peníze (a vysloužil si tak několik nominací na Oscara, z nichž dostal toho za kostýmy). V každém případě, i přes klasicky vystavěný příběh, jde jen o polopatické převedení Shakespearovy předlohy na plátno s využitím velké výpravy a davových scén. Klasické Kurosawovy režijní momenty, které oživovaly jeho starší filmy, např. prudké střídání velkých detailů a celků, snaha o psychologickou charakteristiku postav, jsou zde jakoby jen naznačeny nebo úplně chybí. Ve filmu na několika místech dominují davové scény, zejména závěrečná bitevní vřava je natočena velkoryse co do komparsu, ale většinou pouze pohledem zdálky, jakoby nezaujatě... skoro se chce říci pro amerického diváka. Ale až tolik se mi nechce Kurosawu "hanit". Nicméně, pokud bych chtěl ve filmu shlédnout Krále Leara, asi bych si vybral jinou adaptaci (nejspíš tu od G. Kozinceva z roku 1970; ovšem ta na svou DVD premiéru v Ruscicu ještě čeká a bude zcela jistě bez českých titulků). Přesto nabízí film několik pozoruhodných okamžiků. Předně úsporné dialogy, protože Kurosawa stačí hodně z příběhu odvyprávět obrazem a pak obrazově a hudebně mimořádně zdařilou sekvenci bitvy o Třetí hrad po níž se starý vládce zblázní (ač barevně, je tato pasáž natočena s mimořádným citem a vhodným využitím exteriérů, temného zabarvení kulis a světelného nasvícení často vzniká dojem černobílého dramatu). V případě RAN se i přes vyřčené výtky rozhodně nejedná o špatné DVD. Ctitelé Kurosawovy tvorby by si jej do sbírky pořídit měli a ti ostatní rozhodně zklamaní nebudou. Disk nám totiž přináší film, který v této podobě (a kvalitě) nikdy v TV ani z videa neuvidíme a do kin se už dostane pouze při nějaké retrospektivě. Kurosawa navíc patří mezi opravdové klasiky a mít jeho film na "ryze českém" DVD není málo.

[24.3.2004 - Na upozornění jednoho čtenáře musím poopravit některé informace z recenze. Předně nebyl film natočen za americké peníze, ale za francouzské prostředky. Podíl Američanů byl minimální. Francouzi navíc zakázali jakoukoliv jinou jazykovou mutaci než francouzskou (kromě Japonska) a tak se film i u nás v době svého uvedení objevil ve francouzském znění. Japonský zvuk byl k filmu pro "mezinárodní" použití dodán až po smrti A. Kurosawy.]

[ Na Nostalghia.cz publikováno 9. června 2003]

TOPlist


© 2002-2024 Nostalghia.cz
© 2002-2024 Petr Gajdošík

[Facebook] [Twitter]