© Photo by M. Vardanov of Parajanov: The Last Spring
TOPlist
Ašik-Kerib
Ašik-Kerib
SSSR (Gruziafilm) 1988, 75 min.
bar., gruzínsky
Režie: Sergej Paradžanov, David (Dodo) Abašidze
Námět: Michajl Jurjevič Lermontov - orientální pohádka
Scénář: Gia Badridze
Kamera: Albert Javurjan
Hudba: Džavanšir Kulijev
Hrají: Jurij Mgojan, Sofiko Čiaureliová, Konstantin Stěpakov, Varvara Dvališviliová, Veronika Metonidzeová, Ramaz Čchikvadze, David Dovlatjan, Levan Natrošvili.
Ceny: Felix 1988 za výpravu.
Česká premiéra: březen 1991
Feéricky laděný film Ašik-Kerib Sergeje Paradžanova, s nímž se na režii tentokrát spolupodílel přední gruzínský herec David Abašidze, vychází z Lermontovovy prózy, kde je hravou rozkoší převyprávěn typický syžet islámského východu: chudý a krásný pěvec Ašik-Kerib (v překladu Chudý trubadůr) musí projít strastiplnou cestu za bohatstvím, aby získal ruku milované dívky. Dominantou je tentokrát ázerbájdžánská muslimská kultura. Je akcentována hudbou, krásou bakuské pevnosti Ičeri-Šecher a paláce širvánšáchů, kaleidoskopem scenérií orientu. V tomto díle jako by Paradžanov dovyprávěl své téma a rozloučil se se svým stylem, v němž už není kam jít dál. Své kompozice buduje s virtuozitou, ale i rutinně, a každou zatraktivňuje vždy jinou, až kýčovitě sytou barevnou dominantou. To, co dříve směřoval k hierarchické vznosnosti, zde jemně a neznatelně paroduje. Aktéři jsou vedeni k manýře, odvozené ze schémat němého filmu. Děj je členěn titulky, nejen oznamujícími, ale i objasňujícími akci. Odstín parodie mají záměrné sebecitace, důsledné je i méliésovské pohrdání prostorem za výsekem záběru. V předimenzované hudební partituře je cosi jarmarečně vtíravého. V záběrech se mísí orgie kostýmních převleků a rekvizit, mezi nimiž se objevují i předměty zcela nepatřičné. Paradžanov tu zjevně implantuje do tkáně filmu svou posedlost výtvarnými kolážemi. Jakoby si Mistr ve svém posledním díle sám ze sebe utahoval a bavil se svou exhibicí.

(podle: Filmový přehled 1991, č. 3, s. 3)

Poznámka ke zvuku filmu Ašik-Kerib: v českých distribučních pramenech se uvádí zvuková stopa v gruzínštině. Ve skutečnosti je ve filmu gruzínsky ale pouze voiceover (mužský hlas po celý film), překrývající původní zvukovou stopu v dialozích, které jsou v arménštině.

K filmu na Nostalghia.cz

  • Galina Kopaněvová: Ašik Kerib    [Program pražského Filmového klubu 1992, březen]


    Film na DVD

  • Ašik-Kerib    [Zóna - Aerofilms 2007] (CZ)
  • The Legend of Suram Fortress / Ashik-Kerib    [Kino Video 2001]
  • Ashik-Kerib    [Ruscico 2003]
  • top


    © 2002-2024 Nostalghia.cz
    © 2002-2024 Petr Gajdošík

    [Facebook] [Twitter]