|
|
|
| Ašik-Kerib
| |
|
|
|
Ašik-Kerib
SSSR (Gruziafilm) 1988, 75 min.
bar., gruzínsky
Režie: Sergej Paradžanov, David (Dodo) Abašidze
Námět: Michajl Jurjevič Lermontov - orientální pohádka
Scénář: Gia Badridze
Kamera: Albert Javurjan
Hudba: Džavanšir Kulijev
Hrají: Jurij Mgojan, Sofiko Čiaureliová, Konstantin Stěpakov, Varvara Dvališviliová,
Veronika Metonidzeová, Ramaz Čchikvadze, David Dovlatjan, Levan Natrošvili.
Ceny: Felix 1988 za výpravu.
Česká premiéra: březen 1991
|
| |
| |
Feéricky laděný film Ašik-Kerib Sergeje Paradžanova, s nímž se na režii tentokrát spolupodílel
přední gruzínský herec David Abašidze, vychází z Lermontovovy prózy, kde je hravou
rozkoší převyprávěn typický syžet islámského východu: chudý a krásný pěvec Ašik-Kerib
(v překladu Chudý trubadůr) musí projít strastiplnou cestu za bohatstvím, aby získal ruku
milované dívky. Dominantou je tentokrát ázerbájdžánská muslimská kultura. Je akcentována
hudbou, krásou bakuské pevnosti Ičeri-Šecher a paláce širvánšáchů, kaleidoskopem
scenérií orientu. V tomto díle jako by Paradžanov dovyprávěl své téma a rozloučil se se
svým stylem, v němž už není kam jít dál. Své kompozice buduje s virtuozitou, ale i
rutinně, a každou zatraktivňuje vždy jinou, až kýčovitě sytou barevnou dominantou.
To, co dříve směřoval k hierarchické vznosnosti, zde jemně a neznatelně paroduje.
Aktéři jsou vedeni k manýře, odvozené ze schémat němého filmu. Děj je členěn titulky,
nejen oznamujícími, ale i objasňujícími akci. Odstín parodie mají záměrné sebecitace,
důsledné je i méliésovské pohrdání prostorem za výsekem záběru. V předimenzované
hudební partituře je cosi jarmarečně vtíravého. V záběrech se mísí orgie kostýmních
převleků a rekvizit, mezi nimiž se objevují i předměty zcela nepatřičné. Paradžanov tu
zjevně implantuje do tkáně filmu svou posedlost výtvarnými kolážemi. Jakoby si Mistr
ve svém posledním díle sám ze sebe utahoval a bavil se svou exhibicí.
(podle: Filmový přehled 1991, č. 3, s. 3)
Poznámka ke zvuku filmu Ašik-Kerib: v českých distribučních pramenech se uvádí
zvuková stopa v gruzínštině. Ve skutečnosti je ve filmu gruzínsky ale pouze voiceover
(mužský hlas po celý film), překrývající původní zvukovou stopu v dialozích, které jsou
v arménštině.
K filmu na Nostalghia.cz
Galina Kopaněvová: Ašik Kerib
[Program pražského Filmového klubu 1992, březen]
Film na DVD
Ašik-Kerib
[Zóna - Aerofilms 2007] (CZ)
The Legend of Suram Fortress / Ashik-Kerib
[Kino Video 2001]
Ashik-Kerib
[Ruscico 2003]
|
| |
|
|
|