Oběť
(Offret)
Zóna-Aerofilms (2008)
2 DVD
Region 2
Disk 1
Oběť (Offret/Sacrificatio, 1986), 143'
Režie: Andrej Tarkovskij
PAL čb/br., 1.61:1 (letterbox)
švédsky (DD 2.0), české titulky
Bonusy: textové biografie (A. Tarkovskij, S. Nykvist, E. Josephson, S. Fleetwoodová,
S. Wollter, A. Edwall).
Disk 2
Režie Andrej Tarkovskij
(Regi: Andrej Tarkovskij/Directed by Andrei Tarkovsky, 1988), 97'
Režie: Michal Leszczylowski
PAL, barevně, 1.33:1
švédsky (DD 2.0), české titulky
Sätta ljus
(Sätta ljus, 1988), 47'
Režie: Kerstin Eriksdotter
PAL, barevně, 1.33:1
švédsky (DD 2.0), české titulky
|
|
Další, již pátý Tarkovského titul na českém DVD, lze do jisté míry považovat za premiéru.
Nejde jen o premiéru konkrétního titulu, kterým je poslední Tarkovského film OBĚŤ,
ale tento dvojdisk vznikal poprvé kompletně v Čechách. Všechna předchozí DVD vznikla vlastně
počeštěním zahraničního vydání, protože licenční politika to jinak neumožňovala.
V případě OBĚTI měl český vydavatel volné ruce - ze švédské strany obdržel mastery
všech filmů a jejich zpracování už bylo ryze v jeho kompetenci. Chceme-li tedy hovořit o
plnohodnotné tuzemské edici Tarkovského filmu, je jí v případě Tarkovského filmů právě až OBĚŤ.
Detaily o dvoudisku naleznete i na stránkách vydavatele
Zóna, kde je možné si jej
objednat několika již osvědčenými způsoby.
Z posledního Tarkovského filmu na mne vždy dýchal tak trochu strach. Z OBĚTI mne vždy
trošku mrazí. Ne snad ani tak díky obsahu, i když i ten se po velkou část stopáže nese v
temnějších tónech, ale hlavně díky provedení, jaké Tarkovskij ve ztvárnění námětu předvedl.
Ve formálním smyslu považuji OBĚŤ za dokonalý film, v němž do sebe všechno zapadá:
režie, herci, scénář, dramaturgie - vše jede vpřed precizně nastavenou rychlostí jako dobře
namazaný stroj. Myslím, že OBĚŤ se jako jeden z mála filmů může pyšnit dokonalým
zvládnutím filmového prostoru, vše je zde promyšlené, každý pohyb, každý detail jsou
vycizelované, skoro se chce věřit, že do jediné možné varianty a vše přitom působí přirozeně,
zcela realisticky a věrně. Pokud Tarkovskij sochal své filmy z času, je v tomto směru
OBĚŤ technicky jeho nejdokonalejším výtvorem.
Poměřovat velikost filmů pouze jejich technickým zvládnutím je ale samozřejmě nesmysl. Před
více než pěti lety jsem v recenzi britského DVD s OBĚTÍ napsal mj. toto: „OBĚŤ je
Tarkovského výsostně niterným dílem, které má možná nejspirituálnější rozměr ze všech jeho
filmů. Všechny důležité a typické motivy a symbolika (voda, oheň, dům, dítě, blázen-anděl,
osobní oběť, mystické splynutí, ikony, vítr, žena vykupitelka, mlčení, sen…), které použil
ve svých předchozích filmech jsou zde koncentrovaně užity k tlumočení jedné jediné myšlenky.
Jakoby měla tato jejich intenzita a síla dát najevo význam, jaký svému dílu - nebo spíše
jeho poselství - autor přikládal. Oběť se ocitla na konci Tarkovského tvůrčí i životní pouti
jistě zejména díky osudové nemoci, ale s odstupem času si lze ztěží představit jiné dílo,
kterým by Tarkovskij svou martyrologii mohl uzavřít.“ I po letech zjišťuji, že víc k
samotnému filmu asi dodat nedokážu.
Český dvojdisk přináší film v podobě, která se příliš neliší od těch nejrozšířenějších
edic. Britský dvojdisk z roku 2002 (Artificial Eye) i švédský dvojdisk z roku 2004 (SFI)
byly údajně založeny na stejném přepisu jako české vydání (není to tak úplně pravda, britský
disk má anamorfní obraz). V recenzích
britského i švédského
vydání jsem se ale přece
jen přiklonil na stranu švédské edice, jejíž zpracování vnímám jako o něco lepší. Jak je
názorně vidět ze srovnání britského a švédského disku,
severský vydavatel zpracoval obraz jako mnohem prosvícenější a ostřejší. Tuto ztrátu nesmaže
britský disk ani tím, že jeho přepis je (z nějakého záhadného důvodu) anamorfní. Český disk
vychází ze srovnání s oběma dříve vydanými nosiči více než se ctí. Obraz je téměř identický
se švédským vydáním, zdá se mi ale proti švédskému „kolegovi“ zřetelnější v rozlišení detailů.
Nevím nakolik to může být fakt a nakolik jen pocit (a věřte mi, že se nesnažím takto disk
„nenápadně“ více prodat), ale obraz českého DVD mi připadá velmi dobrý a z existujících edic
filmu jej řadím mezi ty nejlepší. Samozřejmě s vědomím omezení, která poskytnutý master má:
jde o více než 3 roky starý letterbox a upřímně řečeno bych si po současných zkušenostech
s přepisy podobných snímků dokázal představit ještě minimálně o chloupek kvalitnější přepis,
založený na HD technologii, která by např. více eliminovala mírný obrazový šum v temných
záběrech (přítomný na všech edicích, které mám k dispozici). Směrem k českému vydavateli i
authoringovému studiu ale musím vyseknout jen poklonu.
Originální zvuk je v DD 2.0, vnímám ho jako bezproblémový. Film je rozdělený na 18 tracků,
přístupných z animovaného menu. Pro české titulky byl použit překlad, který pro uvedení
OBĚTI v našich kinech v 80. letech vytvořil Ivo Železný. Ten také tento svůj překlad
pro DVD znovu přehlédl a na některých místech nově upravil a doplnil. Technicky jsou titulky
na DVD uloženy ve dvou sadách - jedné pro televizory s obrazovkou 4:3 a druhé pro televizory
16:9, to proto, aby si mohli jejich uživatelé letterboxový obraz vyzoomovat na plný rozměr
obrazovky. Jako bonusy jsou na disku s filmem textové biografie hlavních tvůrců a hereckých
představitelů (A. Tarkovskij, S. Nykvist, E. Josephson, S. Fleetwodová, S. Wollter, A. Edwall),
doplněné o jejich krátké citáty v nichž se vyjadřují k práci s Tarkovským. Trošku neohrabané
je, že menu neobsahuje ještě „vnitřní“ navigaci mezi jednotlivými jmény, ale biografie zase
nejsou tak dlouhé, a prolistování tohoto celého textového submenu na požadované jméno tolik
času nezabere. Kdo byl u disků z řady Netuctové filmy zvyklý na pravidelné intro z
obrazů krajin na počátku každého disku (kromě disků od Ruscica), dočká se ho tentokrát v
redukované podobě: na hudební motiv z filmu se prolnou loga vydavatelů a hned naskočí hlavní
menu.
Druhý disk obsahuje dva dokumenty, vztahující se k natáčení OBĚTI. Prvním je celkem
všeobecně známý celovečerní dokument Michala Leszczylowského REŽIE ANDREJ TARKOVSKIJ,
jehož podstatná část vznikla během natáčení. Leszczylowski ale nechtěl udělat jen dokument
o natáčení celovečerního filmu. Snažil se proniknout i do Tarkovského tvůrčí metody, analyzuje
jeho režijní postupy, srovnává je s teoretickými úvahami, které Tarkovskij formuloval v knize
Zapečetěný čas nebo v dokumentech Donatelly Baglivové (z nichž použil do svého dokumentu
některé ukázky). Leszczylowského postup tedy daleko spíš připomíná přednášku: po seznámení
s teoretickým postulátem následuje střih na jeho realizaci při natáčení OBĚTI. Do
důsledků jsem si to uvědomil až při několikátém shlédnutí filmu - Leszczylowski neseřadil
za sebe jen tak nějak záběry z natáčení a neproložil je jen tak nějak jinými záznamy. Vše
zde má své místo, svůj význam, autor se snaží skutečně jít „po stopách“ Tarkovského myšlení,
po stopách jeho záměru, přesněji řečeno po stopách zrodu výsledného díla. Dokument odvysílala
v 90. letech i Česká televize, která ho uvedla s ustřiženými závěrečnými titulky, obsahujícími
mj. i dedikaci. Na DVD je vše samozřejmě přítomné, narazil jsem ale na jednu drobnou
odlišnost českého a švédského vydání oproti britskému disku - na něm je do úvodního i
závěrečného záběru dokumentu (v obou případech záběru na suchý strom převzatého z OBĚTI)
prolnut anglický titulek s citátem z knihy Kazatel (viz níže). Verze dokumentu na českém ani
švédském DVD tyto citace nemá (ve verzi vysílané v ČT chybí titulek v obrazu, citace jsou
ale čtené v českém komentáři). A protože dokument na britském disku
má i odlišnou zvukovou stopu (anglický komentář), vypadá to, že jde o nějakou „mezinárodní“
poangličtěnou verzi, vytvořenou mimo Švédsko. (Verze na českém DVD má švédský komentář,
kontaktní zvuk je švédský a ruský, vše je doplněno českými titulky.)
Dva citáty z knihy Kazatel, které jsou ve verzi dokumentu REŽIE ANDREJ TARKOVSKIJ na
britském DVD (Artificial Eye 2002). Ve verzi na českém a švédském disku tyto citáty
v obraze chybí.
|
|
„Nelze podržet v paměti věci minulé;
a ani budoucí, které nastanou,
nezůstanou v paměti těch, kteří budou potom…“
(Kaz 1; 14)
|
|
„Všechno má určenou chvíli
a veškeré dění pod nebem svůj čas:
Je čas rození i čas umírání,
čas sázet i čas trhat;
je čas kameny rozhazovat i čas kameny sbírat…“
(Kaz 3; 1-2, 5)
|
Druhým dokumentem je snímek SÄTTA LJUS od Kerstin Eriksdotterové,
která pracovala na OBĚTI jako asistentka režie. V tomto případě jde o miniportrét
kameramana Svena Nykvista, resp. o zachycení jeho pohledu na svou tvorbu, zejména v
souvislosti s prací se světlem. Nykvist zde přibližuje své vidění role kameramana, zpovídá
se z toho, jak přistupuje k úkolům - překvapením asi bude, že ani ne tak technicky, jako
skrze pochopení ducha scénáře. Sám se v dokumentu přiznává k tomu, že mu trvalo velmi
dlouho než pochopil, že lepší než proměřovat světelné podmínky scény všemožnými způsoby
je vnímat ji skrze ducha scénáře a řídit se vlastním citem. I to je možná jeden ze znaků
kameramanů-mistrů. Jinak se připravte na to, že vám dokument trošku vezme iluze, protože
je v něm jasně vidět, jakými triky dosáhli filmaři některých efektů. Mj. je zde odhaleno
co jsou ve filmu kulisy (např. obrazy krajiny za okny domu) a co skutečnost.
Obrazová kvalita dokumentu je limitovaná zdrojem, na němž se zachoval - videopáskou. Přesto
se mi zdá uspokojivá a nemá vliv na nerušené vnímání filmu. I zde jsou samozřejmě doplněné české
titulky, které kupodivu neodhalují překlad originálního švédského titulu (přibližně by šel
přeložit jako Nasvícení). Pravdou ovšem je, že i zahraniční zdroje ponechávají titul
v původním nepřeloženém tvaru. Na DVD zatím SÄTTA LJUS vyšel pouze ve Španělsku (španělský box
obsahuje jako doposud jediný navíc také další dokument BYGGA BILDER, portrét architektky
OBĚTI Anny Aspové), jeho české vydání je tedy v tomto směru tak trochu průkopnický
čin, mj. i proto, že možnost ho vidět měl u nás málokdo.
Dvojdisk s OBĚTÍ vnímám v kolekci DVD s Tarkovského filmy jako výlučný. Díky filmu
samotnému, díky bohatému a kvalitnímu obsahu i jeho kompletní české provenienci. A samozřejmě
i díky jeho provedení. Těm, kdo si dvojdisk objednali by měl být vypraven 7. února, o den
později by měl být i v pultovém prodeji. Jakousi podivnou náhodou je, že právě v tento den,
kdy Petr Soukup poveze všechny objednané disky na poštu k rozeslání objednatelům, v roce
1997 zemřel herec Allan Edwall, představitel anděla-pošťáka Otty. (Jen doufám, že Petr
nepoveze objednané disky na poštu taky na kole :-))… A ve stejný den
před 22 lety (1986) si už těžce nemocný Tarkovskij poznamenal do svého deníku: „Bez víry je
člověk v každém okamžiku schopen odmítnout to, ve jménu čeho žil, a začít nový život ve
jménu toho, co předtím proklínal.“ (Tolstoj)
[na Nostalghia.cz publikováno 25. ledna 2008]
|