[recenze DVD Criterion]
|
|
Následující překlad úvodu titulků k filmu SOLARIS pochází z první režisérské verze
filmu, v níž byl text umístěn (podobně jako ve STALKEROVI), na počátku filmu.
Samotný Tarkovskij posléze provedl ve filmu několik úprav (více viz
recenze DVD Solaris od firmy
Criterion) při nichž byla z úvodu odstraněna i tato pasáž. Při vědomí Tarkovského
režijní koncepce filmu je obsah textu daleko více vyjádřením jeho vlastního přístupu
k látce než objasněním motivu jednání hlavní postavy filmu.
Překlad byl pořízen z Criterionské DVD edice SOLARIS a není dílem profesionálního
překladatele. Pro ty, kteří by se chtěli s textem seznámit v originále, přináším níže
screenshoty původního textu.
Odpověď:
|
…Ne, od těch dob, kdy člověk odstranil sociální nerovnost a ukončil války, dosáhla věda
ohromných úspěchů. O to více se mýlíte v doměnce, že věda je všemohoucí.
|
Otázka:
|
Copak lidské poznání je omezeno?
|
Odpověď:
|
Vidím, že ode mne chcete slyšet to, co jste se měli naučit už ve škole. Snad vás uspokojím
tímto: lidské poznání je nekonečné a neomezené. Ale to neznamená, že problémy s
nimiž se setkáváme, budou vyřešeny v tomto roce, v tomto desetiletí, v tomto století.
|
Otázka:
|
Ale vždyť zkušenost poznávání Vesmíru dosvědčuje…
|
Odpověď:
|
Zdá se, že vy toho o Vesmíru víte hodně… (smích v sále). Kdybychom toho znali tolik, nemuseli
bychom v kosmu nic pohledávat.
|
Otázka:
|
Znamená to, že do kosmu vás žene nevědomost?
|
Odpověď:
|
Opět jste mne nepochopili: mne zajímá č l o v ě k...
|
|
(z rozhovoru psychologa K. Kelvina s redaktory časopisu Naše vremja)
|
[na Nostalghia.cz publikováno 27. ledna 2003]
|