MARKETA LAZAROVÁ – poodhalená tvář britského disku


Marketa Lazarová, DVD, Second Run
Letité čekání na DVD disk s MARKETOU LAZAROVOU se chýlí ke konci. Už v říjnu byla zveřejněna informace (Zóna 10. 10.), že přes rok ohlášené (a stále odkládané) britské DVD vyjde konečně v listopadu 2007 (původní termín vydání 12. 11. byl mezi tím aktuálně posunut na 26. 11.), o něco později se objevily 2 návrhy obalů (k tomu více na „titulní“ stránce tohoto sajtu), nyní jsou už k dispozici i některé screenshoty, přibližující podobu transferu.
Úvodem ještě známá, nicméně nutná připomínka: britské DVD je realizováno z přepisu pozitivní kopie, kterou společnost Second Run obdržela již před dvěma lety. Jde zatím o jediný existující přepis celého filmu, který lze použít pro výrobu DVD. S ohledem na význam filmu a zejména na jeho filmařskou virtuozitu vznikla v roce 2005 Výzva k vydání MARKETY LAZAROVÉ na DVD a z toho následně i snaha ukázat rozdíly mezi doposud jediným přepisem filmu (který má k dispozici Second Run) a mezi zkušebně zhotoveným přepisem části negativu - vše je možné prostudovat ve srovnání MARKETA LAZAROVÁ z negativu – na vlastní oči.

Společnost Second Run se na základě této iniciativy rozhodla počkat na případný přepis z negativu a odložila vydání disku, původně plánovaného na rok 2006. Dlouhé čekání ale nakonec nikam nevedlo. Podle mně dostupných informací bylo rozhodnutí vydat nakonec disk z původního masteru motivováno jednak nejistotou, zda-li se přepis z negativu vůbec kdy objeví (Britové se správně domnívají, že problém je v zašmodrchané autorsko-právní a vydavatelské „politice“ v ČR), ale také (a to zejména) běžící licenční lhůtou na vydání disku. Jak je známo, vydavatelská práva se prodávají na omezenou dobu a další čekání by tak mohlo vést k tomu, že by Second Run svou vydavatelskou příležitost propásl. Jejich kroku „nečekat“ se tedy nelze divit.

Britský publicista a producent Michael Brooke, který je autorem filmových recenzí pro magazíny Sight & Sound nebo Vertigo a v současné době pracuje především na projektu Britského filmového institutu Screenonline se stal jedním z prvních lidí, kteří měli již možnost připravovaný britský disk spatřit. Resp. asi jen transfer ve formátu DVD. Své první dojmy shrnul na diskusním fóru Criterionforum.org a několik obrazových ukázek "pověsil" na své osobní stránky michaelbrooke.com.

Sedm screenshotů, které si můžete níže kliknutím otevřít, pochází z dvouvrstvého disku, který obdržel od vydavatele.

* * *

Screenshoty byly z původního umístění (www.michaelbrooke.com) již odstraněny

* * *


K podobě transferu se Michael Brooke vyjadřuje v superlativech. Sledoval se zájmem diskuse kolem transferu z negativu, ale současný výsledek ho uspokojuje. Obraz se mu zdá velmi dobrý, v přiměřených škálách šedé s dobře patrnými detaily, obsahuje jen velmi málo poškození nebo vad, jejichž většina byla precizně vyčištěna. Přepis je samozřejmě anamorfní. Second Run podle něj odvedl jednu ze svých nejlepších prací. Osobně je nejvíce uhranut z Liškovy hudby (s jeho hudbou se podrobně seznámil před nedávnem, když pracoval na britském boxsetu s filmy Jana Švankmajera). Disk patrně nebude obsahovat žádné bonusy. Second Run se sice o získání nějakých dalších (filmových?) materiálů údajně snažil (šlo o dva blíže nespecifikované materiály), ale nakonec je nezískal. V balení bude přibalena brožura s textem Petera Hamese. Zajímavý je ještě údaj o délce filmu: na disku v normě PAL má film délku 158 minut a 42 sekund, což je o 3 minuty méně, než udávají věrohodné databáze či stopáž nekrácené verze, vydané u nás na VHS (rovněž v normě PAL v délce 162 min.). Že by transfer byl přece jen z nějaké kratší verze filmu?

Víc informací zatím k dispozici nemám. Z těchto sedmi ukázek a recenzentových komentářů lze zatím soudit, že film bude na disku v relativně slušné podobě (odmyslím-li si pixelizaci, která je snad daná jen špatným postupem sejmutí snímků, resp. půlsnímků v normě PAL). Jedním dechem ale dodávám, že nepochybně nepůjde o přepis, jenž by se aspoň blížil tomu, čeho lze dosáhnout při práci s negativem. Přepis z pozitivu má totiž své nepřekročitelné meze. Škoda, že autor nezhotovil některé ze snímků, jež jsem zařadil do srovnání dvou přepisů - z pozitivu a z negativu. Bylo by tak víc patrné, kam technici od Second Run původní transfer posunuli.

[na Nostalghia.cz publikováno 5. 11. 2007]



* * *
TOPlist


© 2005-2024 Nostalghia.cz
© 2005-2024 Petr Gajdošík

[Facebook] [Twitter]