| [zadní strana obalu]
|
|
Andrej Rublev
(Andrej Rublev)
Zóna-Aerofilms (2006)
2 DVD
Region 0
SSSR 1966/1971, 175'
Režie: Andrej Tarkovskij
PAL čb/br., 2.02:1 (anamorfní)
rusky (DD 5.1 nebo DD 1.0), české, anglické a ruské tit.
Disk 1:
Andrej Rublev - 1. část (81´)
Bonusy: vzpomínka Mariny Tarkovské, fragment z filmu S. M. Ejzenštejna
Ivan Hrozný, dokument o Theofanu Grekovi, dokument o památníku Andreje
Rubleva, dokument Svaz militantních ateistů, video o pohanských svátcích,
filmografie (Tarkovskij, Jusov, Ovčinnikov, Griňko, Sergejev, Raušová, Bykov), fotogalerie
filmové upoutávky.
Disk 2:
Andrej Rublev - 2. část (94´)
Bonusy: rozhovor s hercem Jurijem Nazarovem, dokument o tatarských nájezdech, ukázky ruské
ikonomalby, dokument o zvonech, záběry z natáčení, filmografie (Končalovskij, Solonicyn,
Lapikov, Burljajev, Kononov, Nazarov, Nikulin, Grabbe), fotogalerie, filmové upoutávky.
|
|
|
|
České DVD s Andrejem Rublevem je konečně na světě. Druhý dvojdisk vydavatelské
spolupráce Zóny a Aerofilms přináší legendární film, který už krátce po svém uvedení
vstoupil do dějin světové kinematografie. Tarkovského první nezávislé dílo dodnes naplňuje
diváky úctou a obdivem, je to dílo, jemuž se sluší poklonit. Tak, jako se v Rusku klaní
ikonám. Ano, i Rublev je ikona. Posvátné dílo, vyvolávající v lidech stále silné
chvění. Je to zázrak.
Český dvojdisk vychází z již několik let dostupného přepisu, který v roce 1999 realizovalo
rusko-belgické konsorcium Ruscico. To tehdy převedlo na DVD klasickou "distribuční verzi"
filmu, tedy verzi, která se po svém uvolnění v roce 1971 stala jediným oficiálním sestřihem
prezentovaným veřejnosti v Rusku i ve světě. O tomto disku jsem na Nostalghia.cz psal již
před lety v recenzi britské edice společnosti
Artificial Eye, která je v technické specifikaci s ruským dvojdiskem skoro totožná.
Český dvojdisk byl zhotoven z identického masteru, alespoň co se týká filmových materiálů
(vlastní film, dokumenty, bonusy). Drobné změny prodělalo kompletně počeštěné menu, které
bylo z dříve barevně pestřejší varianty převedeno do "monochromatičtější" podoby a bylo
trošku jinak naanimováno. Byly také vypuštěny další jazykové zvukové stopy a ponechána jen
ta ruská.
Pro úplnost zmíním základní technické parametry obrazu, byť se v tomto případě jedná jen o
opakování údajů z recenze britského vydání. Transfer obrazu lze označit za velmi dobrý,
zachovává jemné valéry šedé barvy, je ostrý, bez větších kazů, stabilní. Formát je oproti
originálnímu rozměru (2.35:1) lehce oříznut asi na 2.08:1, přepis je anamorfní. Barevná
epizoda na konci filmu je zřetelně horší kvality, než celý předchozí film.
To, co ale český disk podstatně odlišuje od staršího vydání z Ruscica (či jakéhokilv jiného,
které z něj vycházelo), je zvuk. Ruscico původně na své disky umisťovalo skoro výhradně
jen remix do vícekanálu. I v případě Andreje Rubleva došlo k přemíchání zvuku do
DD 5.1, které se ale příliš nepovedlo. Zvuk byl příliš rozlehlý a neharmonizoval s obrazem.
Tato zvuková stopa na českém disku sice zůstala, ale Ruscico vedle ní umístilo také originální
mono stopu (DD 1.0), která je kompletně restaurovaná a s obrazem si rozumí rozhodně lépe.
Podobný komfort originální zvukové stopy si zatím mohou dopřát jen diváci v Čechách a ve
Španělsku, kde disk v této době (a podobě, ovšem pošpanělštěné) vychází rovněž.
Tuzemský divák se na českém disku dočkal úplně nových titulků k filmu. (Jejich autorem je
stejně jako u Stalkera Michal Petříček.) Došlo k výraznému rozšíření přeložených dialogů,
v řadě případů k doplnění či opravení jejich zažitého obsahu. Titulky prošly několikanásobnou
oponenturou a z vlastní zkušenosti musím říct, že celý proces "oponentury" a upřesňování
významů sebemenších detailů místy působil minimálně lehce nervózně. Výsledkem jsou ale
titulky, které jsou mnohem obsažnější a přesnější, než jaké měli čeští diváci zatím
možnost vidět.
Téměř kompletně byl počeštěn také bonusový materiál. České titulky jsou u všech rozhovorů
a většiny dokumentů, pokud se v nich objevuje byť jen na chvíli monolog, dialog či psané
slovo. České titulky mají také trailery na Tarkovského filmy, které si spustíte z menu
Filmografie na disku 1. Bez titulků zůstaly jen upoutávky na některé disky konsorcia Ruscico,
protože k Tarkovskému nemají žádný vztah a ani vydavatelé tohoto DVD je nebudou v budoucnu
vydávat. Mimochodem: koho baví hledat, najde v těchto doprovodných materiálech také upozornění
na jeden z dalších titulů, které Zóna a Aerofilms uvedou na český trh. Obal českého vydání
dodržuje grafickou linii, nastolenou předchozím Stalkerem (grafika je dílem Karla
Halouna a Luďka Kubíka). Andreje Rubleva můžete zakoupit jen dvěma způsoby:
internetovou objednávkou u
Zóny nebo v obchodě
Terryho ponožky. Na Slovensku
prodává dvojdisk výhradně e-shop dvdbest.sk.
Andrej Rublev je tedy opět v Čechách. V době, kdy zde již několik let není obnoven monopol
na promítání filmu v kinech ani v televizi, je toto DVD více než vzácné. Je potřebné.
Tak, jako jsou nám potřebná podobná velká díla z dějin světové kinematografie...
P.S. Velice brzy bude toto DVD na náš trh následovat také český překlad knihy Roberta
Birda Andrej Rublev, kterou vydá nakladatelství Casablanca. Detaily k objednání
knihy naleznete na stránce vydavatele,
recenzi anglického vydání pak na
Nostalghia.cz. Inu, čeká nás rublevovské
léto...
|