Rublev vs. Rublev
Srovnávací analýza dvou verzí filmu ANDREJ RUBLEV


[úvodem] [Titulky] [Prolog] [Šašek] [Feofan Grek] [Andrejovo utrpení]
[Svátek] [Poslední soud] [Nájezd] [Mlčení] [Zvon] [Epilog]
MLČENÍ
Criterion Collection
autorský sestřih
Ruscico / Artificial Eye
distribuční verze
U této kapitoly došlo nejen k vymazání ročního období (uveden jen rok), ale oproti původnímu názvu „Ljubov“ (Milost) byla v distribuční verzi přejmenována na „Molčanije“ (Mlčení).

V autorské verzi je v úvodní scéně kapitoly zobrazena rozepře Andreje a pomatené dívky. V distribuční verzi je podstata sporu (požití odpadků) odstraněna, stejně jako její závěr u hromady dříví. V distribuční verzi se tak jedná o poněkud nejasný sled záběrů.

Pasáž rozhovoru v chodbě kláštera se skupinou slepců a mrzáků je v autorské verzi delší (vlevo). Distribuční verze má ustřižen začátek.
Dále je v distribuční verzi ustřižen příchod Kirilla (vlevo), který se tak objevuje až v popředí následujícícho záběru (dole)

Kirillovo pokání před opatem. Opat mu uloží trest a odejde. V Distribuční verzi je zkrácen podstatně začátek i závěr tohoto dlouhého záběru, přičemž je vše přesunuto na jiné místo kapitoly (viz dále).

Příjezd tatarské hlídky do kláštera je v obou verzích stejný.
Detail, v němž Andrejovi upadne horký kámen do sněhu, je v distribuční verzi přesunut až na její konec.

Sledu následujících záběrů se v distribuční verzi dostalo jen kosmetických změn (krácení začátků nebo konců). Proto uvádím jen ty nejvýraznější změny.
Konec záběru krmení psů byl v distribuční verzi odstraněn. Za ním následuje detail psí rvačky, identický v obou verzích.

Již avizované Kirillovo pokání, mírně krácené a přesunuté v distribuční verzi na toto místo (vpravo).

V distribuční verzi byl odstraněn začátek záběru a ponechán jen jeho závěr, záběr na jezdce na koni.

Sled závěrečných záběrů ukazuje, že v distribuční verzi došlo k vypuštění jízdy tatarské hlídky zimní krajinou (konec kapitoly v autorské verzi) a na toto místo byl vřazen záběr spadlého horkého kamene, který je v autorské verzi na jejím začátku.

Osobní závěr: Změny v této kapitole lze označit za nepříliš podstatné, kromě nového sestřihu úvodní scény (hádka Andreje s dívkou), jejíž podstata je v novém „hávu“ prakticky úplně vymazána. Nový konec kapitoly se mi zdá lepší.

[úvodem] [Titulky] [Prolog] [Šašek] [Feofan Grek] [Andrejovo utrpení]
[Svátek] [Poslední soud] [Nájezd] [Mlčení] [Zvon] [Epilog]

[na Nostalghia.cz publikováno 7. prosince 2003]



* * *
TOPlist


© 2005-2025 Nostalghia.cz
© 2005-2025 Petr Gajdošík

[Facebook] [Twitter]